?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Help - The Gaelic Language and Culture
cannemara
gaeltacht
cannemara
Help
Please, help me! I'd like to study irish languge but it's important to find a teacher in my place. Could you advise me any books which can help me to do it by myself?
6 comments or Leave a comment
Comments
wire_mother From: wire_mother Date: January 13th, 2007 01:44 am (UTC) (Link)
Learning Irish by Mícheál Ó Siadhail
From: viennas_harmony Date: January 13th, 2007 02:40 am (UTC) (Link)
Thanks! I was trying to look for something as well, but I didn't know where to start (I had the same question, and I saw this post =P)
cannemara From: cannemara Date: January 13th, 2007 05:41 pm (UTC) (Link)
wire_mother! Thank you very much! I'll try to find it in an internet libruary
From: ninjamisa Date: January 14th, 2007 12:58 pm (UTC) (Link)

Awesome :)

Thank you for posting this question. I was looking all over for useful irish language books, but I haven't found anything good yet. Now it might change :)
cryfreedom From: cryfreedom Date: June 4th, 2008 09:22 pm (UTC) (Link)
Thanks for the tip as well, wire_mother

cannemara, I'm teaching myself Irish as well, if you'd like a pen pal or some rot. :)
From: ollaimh Date: October 20th, 2010 11:56 pm (UTC) (Link)

learning gaelic

where ever you find a branch of the irish cultural association they will teach irish gaelic. it called comhaltas celteori eirrien, (sp?)

they have a syatem called bunte(pronounced bunchyeah)to allow non gaelic speakers teach other non gaelic speakers. keep in mind that modern irish is quite different from medieval and rennaoisance irish. scotts gaelic(which i speak very badly--born in cape breton)is much closer to early modern irish from the middle ages amd the rennaissance, with the exception we don't keep the case though out the sentence just at the beginning, and we only use three commonly. but the spelling is almosy identical in some syatems. i was shocked to discover icould read late medieval irish as well as i can read modern scotts gaelic--not well but i can get the gist on a good day.

this is a devliish compplicated language so be patient.it has cases and modes. tese don't exist in english so you cannot translate real usable language dorectly from the dictionary as you can a more modern indo european language. and gaelic speakers are very up tight at times. the language surrived a thousand years of war persecution and genocide so it's a very political and touchy issue. in places where it is usesd daily they usually won't speak to strangers in gaelic and if you try and are not perfect they treat you like some sort of spy--which you would have been fifty years ago.

moreover the pronounciation system is not like english, they use the latin alphabet but they do not give the same pronounciation to many letters, not at all. so you have to read a bit to get a pronounciation right.
6 comments or Leave a comment