October 20th, 2010 11:56 pm (UTC)
where ever you find a branch of the irish cultural association they will teach irish gaelic. it called comhaltas celteori eirrien, (sp?)
they have a syatem called bunte(pronounced bunchyeah)to allow non gaelic speakers teach other non gaelic speakers. keep in mind that modern irish is quite different from medieval and rennaoisance irish. scotts gaelic(which i speak very badly--born in cape breton)is much closer to early modern irish from the middle ages amd the rennaissance, with the exception we don't keep the case though out the sentence just at the beginning, and we only use three commonly. but the spelling is almosy identical in some syatems. i was shocked to discover icould read late medieval irish as well as i can read modern scotts gaelic--not well but i can get the gist on a good day.
this is a devliish compplicated language so be patient.it has cases and modes. tese don't exist in english so you cannot translate real usable language dorectly from the dictionary as you can a more modern indo european language. and gaelic speakers are very up tight at times. the language surrived a thousand years of war persecution and genocide so it's a very political and touchy issue. in places where it is usesd daily they usually won't speak to strangers in gaelic and if you try and are not perfect they treat you like some sort of spy--which you would have been fifty years ago.
moreover the pronounciation system is not like english, they use the latin alphabet but they do not give the same pronounciation to many letters, not at all. so you have to read a bit to get a pronounciation right.